×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
官吏は自国の王のことを他国の官吏に言うとき、やはり謙譲語を使うのでしょうかね。
呼称はどうなるんだろう?
「主上」じゃないんですよね。
「景王」「延王」とかだと自国の王って感じしないし、「愚息」ならぬ「愚王」は有り得ないし(どっかの無謀さんとか猪突さんとかは言いそうだけど)、「拙王」?・・・変かな。
現代社会風に「景」「延」とか? あ、これじゃ王だか台輔だかわかんないか。
無難なのは「小国の王」ですかねえ?
あ、でも廉麟は「主上」って言ってたな。麒麟は別か?
呼称以外も尊敬語謙譲語が複雑になりそう。
でもそれがサラっとできないと官吏できないんでしょうねー。
実際は王が関わる会話どころか、他国の官吏と交わることもそうそうないんでしょうが、他府との会話で自分とこの上司のこと言うのもほとんど同じでしょうし。
普段尊敬語使ってる相手のことを謙譲語で表すのって頭の中がしっちゃかめっちゃかになりません?
私はなります。
むしろ社会人失格。
浩瀚や朱衡あたり、そういうのサラっと嵌まりそうですね。
頭動かす手間をかけずにするりと出てきそう。
いや、社会人ならみんなできるんでしょうけどね。
呼称はどうなるんだろう?
「主上」じゃないんですよね。
「景王」「延王」とかだと自国の王って感じしないし、「愚息」ならぬ「愚王」は有り得ないし(どっかの無謀さんとか猪突さんとかは言いそうだけど)、「拙王」?・・・変かな。
現代社会風に「景」「延」とか? あ、これじゃ王だか台輔だかわかんないか。
無難なのは「小国の王」ですかねえ?
あ、でも廉麟は「主上」って言ってたな。麒麟は別か?
呼称以外も尊敬語謙譲語が複雑になりそう。
でもそれがサラっとできないと官吏できないんでしょうねー。
実際は王が関わる会話どころか、他国の官吏と交わることもそうそうないんでしょうが、他府との会話で自分とこの上司のこと言うのもほとんど同じでしょうし。
普段尊敬語使ってる相手のことを謙譲語で表すのって頭の中がしっちゃかめっちゃかになりません?
私はなります。
むしろ社会人失格。
浩瀚や朱衡あたり、そういうのサラっと嵌まりそうですね。
頭動かす手間をかけずにするりと出てきそう。
いや、社会人ならみんなできるんでしょうけどね。
PR
COMMENT
カレンダー :
PROFEEL :
日和
SSの後書き・更新情報の他、備忘録にだらだらと…。
読書・剣道・スキーボードなど趣味のお話も多くなると思います。
SSの後書き・更新情報の他、備忘録にだらだらと…。
読書・剣道・スキーボードなど趣味のお話も多くなると思います。
ブログ内検索 :
最新CM :
ごめんなさい(T_T)
(
バスと車
)
from:
日和
2011
/
03
/
19
(
Sat
)
08
:
11
:
09
がんばりましょう!
(
地震
)
from:
日和
2011
/
03
/
19
(
Sat
)
08
:
07
:
11
お疲れ様でした
(
地震
)
from:
縷紅
2011
/
03
/
14
(
Mon
)
09
:
24
:
40
通りすがりました!
(
バスと車
)
from:
空
2010
/
08
/
16
(
Mon
)
23
:
26
:
11
こんにちは
(
バスと車
)
from:
AN(または萌黄)
2010
/
07
/
15
(
Thu
)
15
:
05
:
55
最新記事 :
2011
/
03
/
14
(
Mon
)
00
:
27
:
55
)
2010
/
07
/
14
(
Wed
)
01
:
02
:
46
)
2010
/
06
/
29
(
Tue
)
23
:
07
:
29
)
2010
/
06
/
19
(
Sat
)
00
:
40
:
08
)
2010
/
05
/
25
(
Tue
)
21
:
38
:
35
)